Dennis Mons
Dennis Mons Films & Series 3 aug 2022
Leestijd: 2 minuten

Marilyn Monroe-ABG verdedigt ‘raar accent’ Ana de Armas in Blonde

De Cubaanse Actrice Ana de de Armas kreeg een hoop gezeur over zich heen na de release van de Netflix-trailer van Blonde vanwege haar accent. Hierin speelt ze de legendarische actrice Marilyn Monroe uit Hollywood. De beheerders van het nalatenschap van de icoon zijn echter blij met haar.

Social media zouden geen social media zijn zonder gezeur en gezanik. In dit geval vanwege de Cubaanse actrice Ana de Armas, die Marilyn Monroe speelt in de film Blonde op Netflix. Haar accent zou te Cubaans klinken.

marilyn monroe ana de armas netflix
Ana de Armas als Marilyn Monroe in Blonde (Afbeelding: Netflix)

Natuurlijk zou er gedoe komen over de vertolking van Marilyn Monroe. Het spelen van Norma Jeane Mortenson (de echte naam van Monroe) is ogenschijnlijk onbegonnen werk. Maar dat zeiden ze ook van Johnny Cash (Joaquin Phoenix, Walk the Line), Jim Morrison (Val Kilmer, The Doors) en Elvis Presley (Austin Butler, Elvis).

Het accent van Marilyn Monroe in Blonde

Het grootste ‘probleem’ is dat het accent van Ana de Armas niet zou klinken als dat van Marilyn Monroe. Er kwamen bakken vol kritiek op haar tongval. Toch heeft Authentic Brands Group, dat de rechten over haar nalatenschap beheert, aangegeven dat de Cubaanse actrice de blonder wereldster van weleer eer aan doet.

“Marilyn Monroe is een Hollywood- en popcultuuricoon die generaties en geschiedenis overstijgt”, aldus Marc Rosen van ABG. “Het maakt niet uit welke actrice in die voetstappen treedt, het is hoe dan ook een uitdaging.”

ABG heeft de aanvankelijk te pornografische film niet officieel goedgekeurd. Toch kijken ze uit naar Blonde. “Alleen al door de trailer denken we dat Ana de Armas de perfect castingkeuze is geweest. Ze pakt Marilyns glamour, menselijkheid en kwetsbaarheid uitstekend. We kunnen niet wachten op deze film.”

Ana de Armas oefende negen maanden

Het is ook niet dat Ana de Armas ‘zomaar’ de hoofdrol in Blonde heeft opgepakt. In een interview met The Times of London zegt ze dat ze veel geoefend heeft op haar accent. “Het heeft me negen maanden geduurd om haar accent onder de knie te krijgen met lessen en ADR (hierbij wordt gesproken tekst alsnog in een film geplaatst, red.). Het was vermoeiend en slopend. Mijn hersenen waren toast.”

Ana de Armas had geen simpele uitdaging. “Ik moest gewoon auditie doen, net als iedereen. De producers, de mensen met het geld; ik moest ze allemaal overtuigen. Toch wist ik het dat ik het kon. Een Cubaanse die Marilyn Monroe speelt? Ik wilde dat zó graag. Het is die ene beroemde foto die me inspireerde, die lach, maar ook dat kleine beetje zien wat er in haar omging.”

Blonde is vanaf 28 september te zien op Netflix.

Schrijf je in voor Manners Weekly!

Elke vrijdag echte verhalen regelrecht in je mailbox.